|
WHAT'S IN A
NAME? - Submitted by Tony
Sicilian/Italian Dictionary by Antonino Traina
MANCIA
is the correct Sicilian spelling for the word MANGIA.
Which means to EAT.
RACINA
is old French meaning GRAPES
MANGIARACINA - EAT GRAPES
The meaning
of the word eat in Sicilian is used to describe more then just
the act of eating. It is also used in describe an action. Love;
Hate; Murder.
For instance:
To eat someone in anger; to eat someone alive.
Manciarrisi ad unu cull'occhi: To eat one with your eyes.
This could be with either affection or hate.
Manciararrisi i parroli: To eat one's words.
Manciarrisi un beni o mali: To eat the good and/or the bad.
Manciarricci li manu: To eat his hands.
Manciarricci lu culo: To eat his ass.
Manciaricci a du muccuni: To eat in two bites. The meaning
here is to earn a living honestly or dishonestly, depending on
the context.
Manciarricci supra o cu 'na cosa: To eat above or with
something. The meaning here is to make money illegally.
Manciari
la facci a unu: To eat someone's face. To throw in ones
face.
Manciari a
tavula misa e pani minuzatu: To eat at a table or eat broken
bread: Crumbs...Sponge off someone. Live off someone else.
Dari a
manciari: To give food to some one. Help someone earn his
keep.
Iri a
manciari a li Cappuccini: To go and eat at the Cappuccins.
To live miserably.
Ddoccu cci
mancia. There is a place to eat. It's used when it's of
interest to someone else or it has to do with a murder.
Mancia
assai s'affuca o lo troppu manciari un fa ripusari, o fa muiriri.
Eating a lot can choke you; or to eat a lot keeps one from
resting; or eating to much can lead to death.
MANCIARRACINA a certain type of fish in the Mediterranean.
Dictionary of Italian Surnames by Emidio De Felice
MANGIA....
Alternatives:
Mangini, Mangiulio, Mangiulli, Mangione
Which can be
found in such names as:
Mangiacapra = Eat Goats; Mangiacasale = Eat A
Farmhouse; Mangiarfico = Eat Figs; Mangiagalli -
Eat Chickens; Mangialardo = Eat Lard; Mangiapane =
Eat Bread; Mangiaterra = Eat Dirt; Mangiatordi =
Eat Thrushes; Mangiavacchi or Magnavacca = Eat
Cows; Mangiavillano = Eat the Pesant.
Mangini
is used more frequently in Toscany and above all in
Liguria. Mangiagalli is specifically used in the Lombard
and Veneto areas.
Following are
some of the comedic, disrespectful or controversial names formed
by MANGIA. Such as Mangiare (to Eat) which in large part
represents the frequent use of the names with MANGIA. The verb
MANGIARE, in this name can be to underline the
voraciousness of a person. Like in Mangione, To Eat A
Lot. A large eater, Mangiatore. Or the habit of eating
certain types of food.
For instance:
Mangialardo "Eats Lard".
Mangiare
"To exploit or steal, such as in the name Mangiapane.
The Torre
del Mangia (The Tower of Eat), which is the Municipal
Building of Sienna. The bell ringer, Giovanni Ducci was also
known as "Il Mangia", The Eater, which is the
abbreviation of Mangiaquadagni, "Eat The Profits".
Mangiavacchi and Mangiagalli means to steal Cows or
Chickens. Or perhaps a persecutor of peasants, as in
Mangiavillano, "Eat The Pesants".
In other
words sur-names were given based on the families appetites,
habits or occupations. Whether good or bad. As noted above, the
"Bell Ringer" Giovanni Ducci "Ate The Profits" .
Mangiapane
perhaps stole wheat or bread or ate large amounts of bread.
Manciaracina perhaps was a night raider of the Royal
Vineyards. Or perhaps ate copious amounts of grapes.
Mangiaracina is considered a "name doppio", or compound
surname composed of two elements; "Mangia" and "Racina",
each of which exists as a surname in its own right.
(Click on above image for a
larger view) |